KESALAHAN TERJEMAHAN TEKS CERITA FIKSI DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA (STUDI KASUS TERHADAP MAHASISWA SASTRA INGGRIS UNIVERSITAS DARMA PERSADA)

Nurul, Fitriani (2018) KESALAHAN TERJEMAHAN TEKS CERITA FIKSI DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA (STUDI KASUS TERHADAP MAHASISWA SASTRA INGGRIS UNIVERSITAS DARMA PERSADA). Jurnal Sasindo Unpam, 6 (2). pp. 1-9.

[img] Text
2018-JURNAL SASINDO-KESALAHAN TERJEMAHAN TEKS CERITA FIKSI.pdf

Download (620kB)
[img] Text
Reviewer-Kesalahan Terjemahan Teks Cerita Fiksi dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia.pdf

Download (349kB)
Official URL: http://repository.unsada.ac.id/cgi/oai2

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendapatkan gambaran menyeluruh mengenai kesalahan terjemahan pada terjemahan cerita fiksi oleh mahasiswa di kelas “Theory of Translation”, Universitas Darma Persada. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif, dengan subjek penelitian adalah mahasiswa angkatan 2016 dari jurusan Sastra Inggris yang mengikuti kelas “Theory of Translation”. Penelitian ini berfokus pada tiga jenis kesalahan terjemahan yakni kesalahan referensial, kesalahan bahasa, serta kegagalan pragmatik. Kebanyakan kesalahan terjadi karena ketidakmampuan mahasiswa dalam memahami maksud yang ingin disampaikan oleh si pengarang cerita. Beberapa salah menggunakan rujukan fakta di terjemahannya, serta beberapa tidak bisa memahami secara mendalam akan perbedaan struktur gramatikal antara bahasa Inggris dan bahasa Indonesia, sehingga hasil terjemahan mereka pun menjadi tak sepadan.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: terjemahan, kesalahan, referensial, kegagalan, bahasa.
Subjects: 800 Literature/Kesusastraan > 823.802 English Fiction/Fiksi Inggris, Prosa Inggris (Terjemahan)
Divisions: Fakultas Bahasa Dan Budaya > Bahasa dan Kebudayaan Inggris
Depositing User: Trie anto Perpustakaan
Date Deposited: 22 Dec 2021 07:19
Last Modified: 22 Dec 2021 07:19
URI: http://repository.unsada.ac.id/id/eprint/2207

Actions (login required)

View Item View Item