TRANSLATION STRATEGIES USED IN “WONDER” (2017) MOVIE SCRIPT FROM ENGLISH TO BAHASA INDONESIA

Fira Deshinta, Ayunani (2021) TRANSLATION STRATEGIES USED IN “WONDER” (2017) MOVIE SCRIPT FROM ENGLISH TO BAHASA INDONESIA. Other thesis, Unsada.

[img] Text
Cover.pdf

Download (550kB)
[img] Text
Bab 1.pdf

Download (283kB)
[img] Text
Bab 2.pdf

Download (227kB)
[img] Text
Bab 3.pdf
Restricted to Registered users only

Download (487kB)
[img] Text
Bab 4.pdf
Restricted to Registered users only

Download (212kB)
[img] Text
Daftar Pustaka.pdf

Download (156kB)
[img] Text
Lampiran.pdf

Download (1MB)
Official URL: http://repository.unsada.ac.id/cgi/oai2

Abstract

Translation is not an easy task because it includes two languages that have cultural differences, as well as interpreting one language to another with similar meanings. The knowledge of the culture of both languages and the knowledge of the texts being translated and target readers play a very important role when it comes to making a good translation. Therefore, to avoid literal translation, possible misunderstandings, and inaccuracies, it is not enough for a translator to have an excellent knowledge of both languages but also that of their culture. The purpose of this study is to find out the translation strategies used in “Wonder” movie script. This study uses qualitative approach and content analysis method to conduct the research. In this study, I have analyzed 55 data and divided to 2 categories; 50 data in phrase category, and 5 data in clause category. The research findings consist of expansion subtitle strategy, transfer subtitle strategy, paraphrase strategy, and deletion subtitle strategy. The most dominant translation strategy used is paraphrase. Through this research, I have knowledge of how translation strategies being applied to phrases and clauses.

Item Type: Thesis (Other)
Uncontrolled Keywords: translation, translation strategies, subtitle, phrases and clauses, movie script.
Subjects: 700 The Art, Fine and Sport/Kesenian, Hiburan dan Olahraga > 791.437 Filmscripts/Skenario Film
Divisions: Fakultas Bahasa Dan Budaya > Bahasa dan Kebudayaan Inggris
Depositing User: Suwatno Suwatno Perpustakaan
Date Deposited: 20 Jun 2022 02:24
Last Modified: 20 Jun 2022 02:24
URI: http://repository.unsada.ac.id/id/eprint/3071

Actions (login required)

View Item View Item