Juliana, Sulastri (2003) ANALISIS TERJEMAHAN MODALITAS WILL DAN WOULD DALAM NOVEL TALES OF A FOURTH GRADE NOTHING KARYA JUDY BLUME. Other thesis, UNSADA.
Text
BAB 1.pdf Download (1MB) |
|
Text
BAB 2.pdf Restricted to Registered users only Download (1MB) |
|
Text
BAB 3.pdf Restricted to Registered users only Download (943kB) |
|
Text
BAB 4.pdf Restricted to Registered users only Download (727kB) |
|
Text
BAB 5.pdf Download (968kB) |
Official URL: http://repository.unsada.ac.id/cgi/oai2
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk membuktikan apakah dalam terjemahan modalitas terjadinya transposisi dan atau modulasi, termasuk munculnya padanan-padanan kata mengacu kepada makna tertentu. Terjemahan modalitas will dan would dalam novel Tales of a dan Fourth Grade Nothing dianalisis dengan menggunakan teori terjemahan. Hasil analisis membuktikan asumsi penulis bahwa dalam terjemahan modalitas will dan would terjadinya transposisi dan atau modulasi, termasuk munculnya padanan-padanan kata mengacu kepada makna tertentu.
Item Type: | Thesis (Other) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Analisis terjemahan modalitas will dan would, transposisi, modulasi, makna. |
Subjects: | 800 Literature/Kesusastraan > 808.83 Analysis of Novel |
Divisions: | Fakultas Bahasa Dan Budaya > Bahasa dan Kebudayaan Inggris |
Depositing User: | Suwatno Suwatno Perpustakaan |
Date Deposited: | 11 Sep 2024 03:28 |
Last Modified: | 11 Sep 2024 03:28 |
URI: | http://repository.unsada.ac.id/id/eprint/7893 |
Actions (login required)
View Item |