Mintartiningsih, Mintartiningsih (2003) ANALISIS TERJEMAHAN PREPOSISI AT,ON DAN IN DALAM NOVEL TALES OF A FOURTH GRADE NOTHING KARYA JUDY BLUME BESERTA TERJEMAHANNYA. Other thesis, UNSADA.
Text
BAB 1.pdf Download (993kB) |
|
Text
BAB 2.pdf Download (1MB) |
|
Text
BAB 3.pdf Restricted to Registered users only Download (917kB) |
|
Text
BAB 4.pdf Restricted to Registered users only Download (710kB) |
|
Text
BAB 5.pdf Restricted to Registered users only Download (910kB) |
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk membuktikan apakah dalam terjeala, preposisi at, on dan in terjadinya transposisi dan/atau modulasi, serta munculnya padanan-padanan kata menunjuk kepada waktu dan tempat. Terjemahan preposisi at, Oil dan ill dalam novel Tales of A Fourth Grade Nothing karya Judy Blume dianalisis dengan menggunakan teori terjemahan. Hasil analisis membuktikan asumsi penulis bahwa dalam penerjemahan preposisi at, on, dan in terjadinya transposisi dan/ atau modulasi, serta munculnya padanan-padanan kata menunjuk kepada waktu dan tempat.
Item Type: | Thesis (Other) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Analisis terjemahan preposisi at, on dan in, transposisi, modulasi, menunjuk kepada waktu dan tempat. |
Subjects: | 400 Language/Bahasa > 420 English/Bahasa Inggris |
Divisions: | Fakultas Bahasa Dan Budaya > Bahasa dan Kebudayaan Inggris |
Depositing User: | Suwatno Suwatno Perpustakaan |
Date Deposited: | 10 Jul 2024 01:50 |
Last Modified: | 10 Jul 2024 01:50 |
URI: | http://repository.unsada.ac.id/id/eprint/8109 |
Actions (login required)
View Item |