Analisis Penggunaan Deiksis Dalam Drama Jepang “Hana Yori Dango”. 日本のドラマ「花より男子」での直示の使用分析.

Ghea Ayu, Pramdhini (2016) Analisis Penggunaan Deiksis Dalam Drama Jepang “Hana Yori Dango”. 日本のドラマ「花より男子」での直示の使用分析. Other thesis, Universitas Darma Persada.

[img]
Preview
Text
COVER.pdf

Download (201kB) | Preview
[img]
Preview
Text
BAB I.pdf

Download (176kB) | Preview
[img] Text
BAB II.pdf
Restricted to Registered users only

Download (191kB)
[img] Text
BAB III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (945kB)
[img]
Preview
Text
BAB IV.pdf

Download (121kB) | Preview
[img]
Preview
Text
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (93kB) | Preview
Official URL: http://repository.unsada.ac.id/cgl/oai2

Abstract

Analisis penggunaan deiksis dalam drama Jepang “Hana Yori Dango” dilakukan agar pemelajar dan pembelajar bahasa Jepang dapat mengetahui apa itu deiksis dan mengerti serta menentukan kata deiksis. Analisis dilakukan dengan cara mengumpulkan data penelitian dari drama Jepang “Hana Yori Dango” episode 1 dan 2. Data-data yang dikumpulkan tersebut kemudian dianalisis menggunakan metode penelitian kualitatif. Ditemukan sebanyak 120 kata yang mengandung kata deiksis yang terbagi dalam 17 kata deiksis waktu, 12 kata deiksis tempat, dan 91 kata deiksis pesonal. Teori yang digunakan adalah konsep pemikiran dari Mey. Setelah dianalisis, fungsi penggunaan deiksis adalah untuk mempermudah pengarang menunjukkan lokasi suatu tempat kejadian, waktu kejadian, dan siapa saja yang terlibat pada kejadian yang berlangsung sehingga penonton dapat dengan mudah memahami alur cerita yang disajikan oleh pengarang. 日本語の学習者と教育者が直示の意味は何なのかを理解し、直示を見分けることができるように、「花より男子」と言う日本のドラマで使われている直示の分析を行った。分析は「花より男子」の第一話と第二話から研究データを収集することによって行った。集められたデータは質的に分析を行った。集まったデータから、直示を使用する言葉は全部120の言葉があり、17の時間直示と12の場所直示と91の人称直示に分類した。使われていた理論はメイのコンセプトである。 分析後、直示使用の働きは視聴者がドラマのあらすじを容易に理解できるように、作家が出来事の場所、時間、そして関わった人を分かり易く表現していた。

Item Type: Thesis (Other)
Uncontrolled Keywords: Deiksis, Waktu, Tempat, Personal. 直示、時間、場所、人称
Subjects: 800 Literature/Kesusastraan > 808.83 Analysis of Novel
Divisions: Fakultas Bahasa Dan Budaya > Bahasa dan Kebudayaan Jepang
Depositing User: Setyo Renny Perpustakaan
Date Deposited: 04 Feb 2019 03:56
Last Modified: 04 Feb 2019 03:56
URI: http://repository.unsada.ac.id/id/eprint/719

Actions (login required)

View Item View Item