An Annotated Translation into Bahasa Indonesia in Dean Koontz’s Novel The Silent Corner

Muhamad, Nurhaji (2019) An Annotated Translation into Bahasa Indonesia in Dean Koontz’s Novel The Silent Corner. Other thesis, Universitas Darma Persada.

[img]
Preview
Text
1. Cover and etc..pdf

Download (526kB) | Preview
[img]
Preview
Text
2. Chapter I.pdf

Download (341kB) | Preview
[img] Text
3. Chapter II.pdf
Restricted to Registered users only

Download (52kB)
[img] Text
4. Chapter III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB)
[img]
Preview
Text
5. Chapter IV.pdf

Download (284kB) | Preview
[img]
Preview
Text
6. References.pdf

Download (323kB) | Preview
[img]
Preview
Text
7. Attachments.pdf

Download (402kB) | Preview
Official URL: http://repository.unsada.ac.id/cgi/oai2

Abstract

This term-paper discusses about annotated translations. Annotated translation is a note that made by a translator to make it easier for the reader. This term-paper used a novel as an object. The candidate reader is for teenagers used Needs Analysis/Audience Design. According to the research finding, there are 67 annotated translations. The method and procedure of translations by A Text Book of Newmark is applied to analyze annotated translations in this novel. The writer of this research used Communicative Method and Idiomatic method to obtain acceptable translation for the reader. Then used six techniques (procedures) of translation that is Transposition, Modulation, Desctiptive Equivalent, Cultural Equivalent, Contextual Conditioning, and Couplets to analyse the annotated translation. This term-paper is using The Silent Corner Novel by Dean Koontz, a novel which has word, phrase, sentence and the other that is difficult to understand the meaning for the reader.

Item Type: Thesis (Other)
Uncontrolled Keywords: An Annotated Translation, Needs Analysis/Audience Design, Procedure of Translation, Method of Translation, Newmark’s Theory
Subjects: 800 Literature/Kesusastraan > 823.802 English Fiction/Fiksi Inggris, Prosa Inggris (Terjemahan)
Divisions: Fakultas Bahasa Dan Budaya > Bahasa dan Kebudayaan Inggris
Depositing User: Fachry Al-Tolah Perpustakaan
Date Deposited: 25 Aug 2020 03:50
Last Modified: 25 Aug 2020 03:50
URI: http://repository.unsada.ac.id/id/eprint/1365

Actions (login required)

View Item View Item